为进一步提升我省少数民族语言文字翻译专业高级职称评审工作科学化、规范化和信息化水平,建设一支政治强、业务精、作风正的高素质少数民族语言文字翻译专业评审专家队伍,近日,赌博网站大全在成都举办全省少数民族语言文字翻译专业高级职称评审专家及业务骨干培训,全省共50余名少数民族语言文字翻译专家及业务骨干参加培训。
突出学用结合,坚持靶向施训。本次培训重点围绕2025年度全省少数民族语言文字翻译专业高级职称评审的核心要点,旨在规范评审流程、提升评审能力,保障评审效率,提高服务质量。通过专家授课、政策深度解析、经验交流互动,达到政策理论与专业技能的双向提升,为后续公平、公正、高效开展评审工作提供了有力保障。
聚焦评审重点,强化评审质效。本次培训特别邀请了人力资源社会保障厅专技处的专家授课指导,聚焦职称政策背景形势、职称行为规范、专家评审流程、严格评审纪律、强化责任落实等重点环节展开,紧扣“政策解读 + 实操指导”双主线,为评审专家和业务骨干提供权威的政策解读和专业的评审能力指导。
严明评审纪律,确保公平公正。评审工作政策性强、专业要求高、社会关注度高,必须坚持公平公正、科学规范、德才兼备的原则。要求全体评审专家和工作人员切实提高政治站位,强化责任担当,深刻理解和准确把握国家及我省关于职称制度改革的最新精神和具体要求,正确履行职称评审工作职责,维护职称评审工作的公平性、公正性和权威性,确保评审结果经得起检验,真正评出导向、评出水平、评出公信力。
与会人员纷纷表示此次培训紧扣省少数民族语言文字翻译专业人才评价新要求,内容翔实,案例生动,指导性强,既有宏观政策的精准把握,又有微观操作的细致指导,为参训人员准确把握评审尺度、提升专业评审能力提供了重要指引。